知らない空
笑い声はるかに うすぐもり空の下
いつもの帰り道同じ歌くちずさんだ
繋いだ指は ほどかれることなく
誰もが信じていた緩やかな道のり
時が止まることを あんなにも
願っていた
夏が来て 秋が来て 冬が来て
そして春が来て
幾度となくそれを繰り返してたね
いつだって隣にわあなたがいて
その横で私は笑っていた
二人で居るのがもう 切なくて苦しくて
すれ違う明日に目を伏せて振り返った
すべてが消えゆくはずもないけれど
残した足跡に ただ背を向けながら
時が戻らないなら なにもかも
置いて行くわ
恋をして 夢を見て 涙さえ
懐かしいままに
壊れてゆく気持ちも止められなくて
けれどまた「今度こそ」そう思って
信じてゆくのでしょう ひとを 私を
夏が来て 秋が来て 冬が来て
そして春が来て
幾度となくそれを繰り返してたね
今頃は見たこともない 空の下で
暮らしてるでしょう
どこまでもつづく 空を見ている
笑い声はるかに うすぐもり空の下
いつもの帰り道同じ歌くちずさんだ
繋いだ指は ほどかれることなく
誰もが信じていた緩やかな道のり
時が止まることを あんなにも
願っていた
夏が来て 秋が来て 冬が来て
そして春が来て
幾度となくそれを繰り返してたね
いつだって隣にわあなたがいて
その横で私は笑っていた
二人で居るのがもう 切なくて苦しくて
すれ違う明日に目を伏せて振り返った
すべてが消えゆくはずもないけれど
残した足跡に ただ背を向けながら
時が戻らないなら なにもかも
置いて行くわ
恋をして 夢を見て 涙さえ
懐かしいままに
壊れてゆく気持ちも止められなくて
けれどまた「今度こそ」そう思って
信じてゆくのでしょう ひとを 私を
夏が来て 秋が来て 冬が来て
そして春が来て
幾度となくそれを繰り返してたね
今頃は見たこともない 空の下で
暮らしてるでしょう
どこまでもつづく 空を見ている
Shiranai Sora
waraigoe haruka ni usugumori sora no shita
itsumo no kaerimichi onaji uta kuchizusanda
tsunaida yubi wa hodokareru koto naku
dare mo ga shinjiteita yuruyaka na michinori
toki ga tomaru koto wo anna ni mo
negatte ita...
natsu ga kite aki ga kite fuyu ga kite
soshite haru ga kite
ikudo to naku sore wo kurikaeshiteta ne
itsu datte tonari ni wa anata ga ite
sono yoko de watashi wa waratteita
futari de iru no ga mou setsunakute kurushikute
surechigau ashita ni me wo fusete furikaetta
subete ga kieyuku hazu mo nai keredo
nokoshita ashiato ni tada se wo muke nagara
toki ga modoranai nara nani mo kamo
oite yuku wa...
koi wo shite yume wo mite namida sae
natsukashii mama ni
kowarete yuku kimochi mo tomerarenakute
keredo mata 'kondo koso' sou omotte
shinjite yuku no deshou ...
hito wo watashi wo
natsu ga kite aki ga kite fuyu ga kite
soshite haru ga kite
ikudo to naku sore o kurikaeshiteta ne
imagoro wa mita koto mo nai sora no shita de
kurashiteru deshou
doko made mo tsuzuku sora wo mite iru
waraigoe haruka ni usugumori sora no shita
itsumo no kaerimichi onaji uta kuchizusanda
tsunaida yubi wa hodokareru koto naku
dare mo ga shinjiteita yuruyaka na michinori
toki ga tomaru koto wo anna ni mo
negatte ita...
natsu ga kite aki ga kite fuyu ga kite
soshite haru ga kite
ikudo to naku sore wo kurikaeshiteta ne
itsu datte tonari ni wa anata ga ite
sono yoko de watashi wa waratteita
futari de iru no ga mou setsunakute kurushikute
surechigau ashita ni me wo fusete furikaetta
subete ga kieyuku hazu mo nai keredo
nokoshita ashiato ni tada se wo muke nagara
toki ga modoranai nara nani mo kamo
oite yuku wa...
koi wo shite yume wo mite namida sae
natsukashii mama ni
kowarete yuku kimochi mo tomerarenakute
keredo mata 'kondo koso' sou omotte
shinjite yuku no deshou ...
hito wo watashi wo
natsu ga kite aki ga kite fuyu ga kite
soshite haru ga kite
ikudo to naku sore o kurikaeshiteta ne
imagoro wa mita koto mo nai sora no shita de
kurashiteru deshou
doko made mo tsuzuku sora wo mite iru
***********************************TRADUCCIÓN ESPAÑOL**********************************
CIELO DESCONOCIDO
Voces y risas se escuchan a lo lejos bajo un cielo levemente
nublado.
De vuelta a casa, tarareo la misma canción de siempre.
Cualquier persona hubiera creído que lo nuestro sería un
viaje sin percances
y que nuestros dedos entrelazados jamás se soltarían.
Deseé tanto que el tiempo se detuviera pero aun así…
El verano llega, el otoño llega, luego el invierno, y finalmente
la primavera.
Vimos repetir lo mismo una y otra vez.
Tú siempre estabas junto a mí y yo sonreía a tu lado.
Ahora el estar juntos se ha vuelto doloroso y penoso.
He apartado mi vista del mañana en el que no estarás y he
vuelto a mirar atrás.
Sé que lo que hubo entre los dos no desaparecerá del todo
pero mientras doy la espalda a las huellas que quedaron
he decidido que ya que el tiempo no puede devolverse dejaré
absolutamente todo atrás.
El haberme enamorado, el haber soñado, incluso las lágrimas
las recuerdo con tanta nostalgia.
Ni siquiera soy capaz de detener estos sentimientos que se vuelven pedazos.
Pero una vez más pienso que habrá una próxima vez
y decido creer en los demás y en mi misma.
Vimos repetir lo mismo una y otra vez.
En este momento te encontrarás viviendo bajo un cielo que yo
nunca he visto,
mientras yo contemplo el cielo que sigue a lo lejos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario