miércoles, 22 de abril de 2015

Mahoromatic_-_After School

アフタースクール after school 

さみしくて仕方ない そんな夜もあるのよ
AH 鳴らない携帯(でんわ)をにらむ
純愛もいいけれど あふれ出ちゃってるジェラシー
AH どっちがホントの自分?

幼い恋なんか 足もと転がして
“イケナイコト”もしてみたい 
だんだん近づいてる サイレンが響く 

まだまだまだ ダメよって
ソワソワソワソワ してるって
ほらほらほら こっち見て
やさしくしないで いいの・・・ 

嘘つきになりたくて 微笑んで頷いたの
AH 乾いたくちびる痛い 

あなたとならきっと 上手にやれるから
“イロンナコト”も試したい 

どんどん深い場所へ 堕ちてゆく天使 

でもでもでも 震えてる
ジタバタジタバタ しちゃってる
ここまできて そりゃないね
こわいんじゃないもん・・・ 

まだまだまだ 早いって?
パパ・ママ・おねがい 止めないで
ほらほらほら 大丈夫
瞳(め)を閉じるだけでいいの・・
AFUTAA SUKUURU After School

samishikute shikatanai sonna yoru mo aru no yo
ah, naranai denwa wo niramu
jun'ai mo ii keredo afuredechatteru jerashii
ah docchi ga honto no jibun?

osanai koi nanka ashimoto korogashite
"ikenai koto" mo shite mitai
dandan chikatzuiteru sairen ga hibiku

mada mada mada dame yo tte
sowa sowa sowa sowa shiteru tte
hora hora hora kocchi mite
yasashiku shinai de ii no...

usotsuki ni naritakute hohoende unazuita no
ah kawaita kuchibiru itai

anata to nara kitto jouzu ni yareru kara
"ironna koto" mo tameshitai

dondon fukai basho e ochite yuku tenshi

demo demo demo furueteru
jitabata jitabata shichatteru
koko made kite sorya nai ne
kowain ja nai mon...

mada mada mada hayai tte?
papa mama onegai tomenaide
hora hora hora daijoubu
me wo tojiru dake de ii no...






































***********************************ENGLISH TRANSLATION**********************************

AFTER SCHOOL

There are nights when I feel helplessly lonely,
Ah, I can’t take my eyes off the phone that refuses to ring.
I’d like to experience true love but I can’t help feeling jealous.
Ah, which one is my true self?

An immature love will trip me up and make me want to try doing bad things.
The sound of a siren resounds and gets closer little by little.

Don’t, don’t don’t, it’s still too soon.
I’m really nervous and impatient.
Hey, hey, hey, look at me
Don’t go easy on me. It’s fine.

Wanting to lie to you I smiled and nodded.
Ah, my chapped lips hurt.

I know that if I’m with you I’m capable of doing anything
That's why I want to try out many different things with you.
I’m an angel quickly falling down to an abyss.

But, but, but, I’m shivering
I’m struggling against these feelings
We can’t give up after making it this far
I’m not scared, you know?

Not yet, not yet, it’s still too soon, you say?
Dad, mum, please don’t stop me
Look, look, I’m fine.
Just by closing my eyes everything will be fine…




**********************************TRADUCCIÓN ESPAÑOL***********************************

DESPUÉS DE CLASES

Hay noches en las que me siento desesperadamente sola.
Ah, no puedo parar de mirar el teléfono que se rehúsa a sonar.
Me gustaría que mi amor fuera puro pero a veces no puedo contener los celos.
Ah,¿qué es lo que quiero realmente?

Un amor inmaduro me hará tropezar y me hará querer hacer cosas "malas".
Una sirena resuena y se acerca poco a poco.

Aún, no, no, no, te he dicho.
Estoy tan, tan , tan nerviosa.
Oye, oye, oye, mírame.
No me importa que no seas gentil conmigo.

Queriendo volverme mentirosa, te sonreí y te dije que sí.
Ah, mis labios resecos duelen.

Estoy segura de que si estas conmigo puedo hacer todo bien,
por eso quiero intentar "muchas cosas" contigo.

Soy un ángel que cae lentamente a las profundidades.

Pero, pero, pero, estoy temblando.
Estoy tan, tan, tan ansiosa.
Ya que he hemos llegado tan lejos no aceptaré un no.
Sabes que no tengo miedo...

Estás muy, muy, muy joven, ¿dicen?
Por favor, papá, mamá, no me detengan.
Miren, miren, miren, no hay problema.
Solo con cerrar los ojos todo estará bien.

No hay comentarios:

Publicar un comentario