martes, 28 de abril de 2015

Mahoromatic_-_Good Morning

ぐっとモーニング 

はじめての朝ですね 気持ちよい朝ですね
カーテンを開けましょう おーっと眩しいですか?

朝食をつくりましょ 一緒につくりましょう
おそろいのエプロン 似合ってます

ややこしいこと ムズかしいこと
いっぱい いっぱい ありますけど
「ハラが減ってはメイドはできぬ」
まずは食べるが基本です 

心配はいりません 私がついてます
ふたりして家庭を守りましょう 

もし涙こぼれたら 私も泣くのでしょう
理由(わけ)なんて聞きません 心で感じてます

失敗もいいのです また頑張りましょう
おそろいのエプロン 似合ってます 

寂しいときも 転んだときも
きーっと きっと助けにきます
「姉と呼ばれちゃ放ってはおけぬ」
ちょっぴり過保護になってます? 

その夢が叶ったら 私も嬉しくて
あなたよりも もっと喜ぶでしょう 
その笑顔に そっと 「おはよう」

歌:川澄綾子

GUTTO MOONINGU

hajimete no asa desu ne kimochi yoi asa desu ne
kaaten wo akemashou ooto mabushii desu ka?

choushoku wo tsukurimasho issho ni tsukurimashou
osoroi no epuron niattemasu

yayakoshii koto muzukashii koto
ippai ippai arimasu kedo
"hara ga hette wa meido wa dekinu"
mazu wa taberu ga kihon desu

shinpai wa irimasen watashi ga tsuitemasu
futari shite katei wo mamorimashou

moshi namida koboretara watashi mo naku no deshou
wake nante kikimasen kokoro de kanjitemasu

shippai mo ii no desu mata ganbarimashou
osoroi no epuron niattemasu

samishii toki mo koronda toki mo
kitto kitto tasuke ni kimasu
"ane to yobarecha hotte wa okenu"
choppiri kahogo ni nattemasu?

sono yume ga kanattara watashi mo ureshikute
anata yori mo motto yorokobu deshou
sono egao ni sotto "ohayou"

Artist: kawasumi ayako





**********************************TRADUCCIÓN ESPAÑOL***********************************


BUENOS DÍAS

Es nuestra primera mañana juntas. Qué bien se siente, ¿no crees?
Abramos las cortinas. Oh, pero qué brillante está todo.
Preparemos el desayuno, hagamóslo juntas.
Nuestros delantales hacen juego y nos quedan muy bien.

Cosas confusas, cosas difíciles; hay muchas de ellas pero
"una maid no puede trabajar con el estómago vacío".
Lo primero que debemos hacer es comer algo.

No tienes por qué preocuparte, yo estoy aquí contigo.
Protejamos esta casa las dos juntas.

Cuando te pongas a llorar lo más seguro es que yo lloraré también.
No te preguntaré la razón pues la sentiré con el corazón.
Si cometes errores, no hay problema, lo volveremos a hacer.
Nuestros delantales hacen juego y nos quedan muy bien.

Cuando estés sola, cuando tropieces, te prometo que vendré a ayudarte.
"Ahora que soy tu hermana no puedo dejarte sola".
¿Acaso estoy siendo un poco sobre-protectora?

Cuando tus sueños se hagan realidad yo estaré muy feliz.
Probablemente mucho más feliz que tú.
A tu sonrisa, suavemente le diré: Buenos Días.

No hay comentarios:

Publicar un comentario