1993 年、春
その人はとても優しい声で
私のことも知っていると言った
ほんとうに思ってたとおりの人
あなたの愛がわかる気がした
夢がかなうようにずっと見てると
あなたに言われてしまった
いつだって励ましてくれてる
勇気もくれるけど やさしい それだけ
憧れを戒められたようで
くじける恋心 春晴れた日
それでも心は自分勝手で
あきらめるのはよそうとも思う
なぜ あなたはひとりしかいないと
仕方ないことを考えたりする
長く思いすぎて もう 友達にも
言えなくなってしまった
ゆるやかに続くこの坂道
ここまで来たように 明日も 行くのね
新しい愛に出会うのかも
ずっとこのままかも まだ 見ぬ未来
いいこともくやしかったことも
一番にあなたに 話にいきたい
ちゃんとする 見ていてくれるのだから
恥ずかしくないよう私でいるから
それはね 愛してるからよ
その人はとても優しい声で
私のことも知っていると言った
ほんとうに思ってたとおりの人
あなたの愛がわかる気がした
夢がかなうようにずっと見てると
あなたに言われてしまった
いつだって励ましてくれてる
勇気もくれるけど やさしい それだけ
憧れを戒められたようで
くじける恋心 春晴れた日
それでも心は自分勝手で
あきらめるのはよそうとも思う
なぜ あなたはひとりしかいないと
仕方ないことを考えたりする
長く思いすぎて もう 友達にも
言えなくなってしまった
ゆるやかに続くこの坂道
ここまで来たように 明日も 行くのね
新しい愛に出会うのかも
ずっとこのままかも まだ 見ぬ未来
いいこともくやしかったことも
一番にあなたに 話にいきたい
ちゃんとする 見ていてくれるのだから
恥ずかしくないよう私でいるから
それはね 愛してるからよ
1993 nen, haru
sono hito wa totemo yasashii koe de
watashi no koto mo shitteiru to itta
hontou ni omotteta toori no hito
anata no ai ga wakaru ki ga shita
yume ga kanau you ni zutto miteru to
anata ni iwarete shimatta
itsudatte hagemashite kureteru
yuuki mo kureru kedo yasashii sore dake
akogare wo imashimerareta you de
kujikeru koigokoro haru hareta hi
sore demo kokoro wa jibun katte de
akirameru no wa yosou to mo omou
naze anata wa hitori shika inai to
shikatanai koto wo kangaetari suru
nagaku omoi sugite mou tomodachi ni mo
ienaku natte shimatta
yuruyaka ni tzusuku kono sakamichi
koko made kita you ni ashita mo yuku no ne
atarashii ai ni deau no kamo
zutto kono mama kamo mada minu mirai
ii koto mo kuyashikatta koto mo
ichiban ni anata ni hanashi ni ikitai
chanto suru miteite kureru no dakara
hazukashikunai you watashi de iru kara
sore wa ne aishiteru kara yo
sono hito wa totemo yasashii koe de
watashi no koto mo shitteiru to itta
hontou ni omotteta toori no hito
anata no ai ga wakaru ki ga shita
yume ga kanau you ni zutto miteru to
anata ni iwarete shimatta
itsudatte hagemashite kureteru
yuuki mo kureru kedo yasashii sore dake
akogare wo imashimerareta you de
kujikeru koigokoro haru hareta hi
sore demo kokoro wa jibun katte de
akirameru no wa yosou to mo omou
naze anata wa hitori shika inai to
shikatanai koto wo kangaetari suru
nagaku omoi sugite mou tomodachi ni mo
ienaku natte shimatta
yuruyaka ni tzusuku kono sakamichi
koko made kita you ni ashita mo yuku no ne
atarashii ai ni deau no kamo
zutto kono mama kamo mada minu mirai
ii koto mo kuyashikatta koto mo
ichiban ni anata ni hanashi ni ikitai
chanto suru miteite kureru no dakara
hazukashikunai you watashi de iru kara
sore wa ne aishiteru kara yo
TRANSLATION
1993 SPRING
That person,
with a very gentle voice, said he knew me very well.
You’re just
like I imagined. I thought I understood your love.
It’s like
my dream’s come true. I’m always looking at you. That’s what you told me.
You’re
always supporting me. Giving me courage but is that what kindness is?
As when I
was rebuked about my aspirations my love seems to give up on this clear spring
day.
Even so, I
think my heart has decided on his own not to give up.
Why am I
always thinking helpless things like that you’re the only one for me.
I’ve
thought about it for so long. I can’t even tell my friends about it anymore.
On this
slope that goes on gently I’ve made it this far and I’ll keep on going
tomorrow.
Maybe I’ll
meet a new love, maybe I’ll stay this way forever. The future is unknown.
Good
things, sad things, I always want to tell them to you first.
Because
you’re always looking at me, I want to be someone you can be proud of.
Because,
you know? I love you.
No hay comentarios:
Publicar un comentario