martes, 15 de noviembre de 2016

Inuyasha_-_Owarinai Yume

終わりない夢 

心の中のジオラマの街は
希望の光できらめいている
陽炎の翼(はね)で羽ばたいた夢は
君と僕との探し物

真実はいつも瞳に潜んでいる 蒼く 

僕等は何処まで行こう
2人の未来  今流浪(さすら)って
僕等は旅を続ける 永遠の在り処 
終わりない夢 この手を離さず
追いかけていきたい ずっと

ターコイズ色の心の海で
光の船の合図が聞こえる
早く行かなきゃ はやる想いに
何も言葉はいらないね

偽りはいつも 言葉に潜んでいる 甘く 

2人でひとつになろう
臆病な波の穂も抱きしめて
僕等は旅を続ける
抱き合う隙間 終わりない夢
虹を突抜けた 約束の光を目指す 

僕等は何処まで行こう
2人の未来  今流浪(さすら)って
僕等は旅を続ける 永遠の在り処 
終わりない夢 この手を離さず
追いかけていきたい ずっと


歌:相川七瀬 
Owarinai Yume

kokoro no naka no jiorama no machi wa
kibou no hikari de kirameiteiru
kagerou no hane de habataita yume wa
kimi to boku to no sagashimono

shinjitsu wa itsumo hitomi ni hisondeiru aoku

bokura wa doko made yukou
futari no mirai ima sasuratte
bokura wa tabi wo tsuzukeru eien no arika
owarinai yume kono te wo hanasazu
oikakete ikitai zutto

taakoizu iro no kokoro no umi de
hikari no fune no aizu ga kikoeru
hayaku ikanakya hayaru omoi ni
nani mo kotoba wa iranai ne

itsuwari wa itsumo kotoba ni hisondeiru amaku

futari de hitotsu ni narou
okubyou na nami no ho mo dakishimete
bokura wa tabi wo tsuzukeru
dakiau sukima owarinai yume
niji wo tsukinuketa yakusoku no hikari wo mezasu

bokura wa doko made yukou
futari no mirai ima sasuratte
bokura wa tabi wo tsuzukeru eien no arika
owarinai yume kono te wo hanasazu
oikakete ikitai zutto


Artist: Aikawa Nanase



*****************************************TRADUCCIÓN **************************************


SUEÑO SIN FIN

El diorama de la ciudad que hay en mi corazón brilla con la luz de la esperanza.
El sueño que tomó vuelo con alas efímeras es lo que tú y yo estamos buscando.
La verdad siempre se esconde en los ojos, débilmente.

¿Hasta dónde llegaremos?
Nuestro futuro, en este momento, aún no se ve claro.
Continuaremos nuestro viaje a donde se encuentra la eternidad.
Un sueño sin fin, quiero perseguirlo por siempre, sin soltar tu mano.

En el mar de mi corazón color turquesa puedo escuchar la señal del barco de la luz.
Debo ir rápido, ya no hay necesidad de palabras para estos sentimientos predominantes.
La mentira siempre se esconde en las palabras, dulcemente.

Los dos nos convertiremos en uno solo y montaremos las olas de la cobardía.
Seguiremos nuestro viaje. El espacio en medio de nuestro abrazo, un sueño sin fin.
La luz de la promesa que atravesó el arco iris, iremos tras ella.

No hay comentarios:

Publicar un comentario