最後の蛍
風の音色が聴こえます
こんな夜は月を浴びて
縁側で思うことはそう
まだ見ぬあなたのこと
名残惜しそうに過ぎる
季節を見送るたび
胸に秘めた物語
頁を連ねました
今は遠く離れて
暮らす二人 繋ぐのは
朧げな糸 恋にならない轍
宵の闇を縫って光る
最後の蛍さえ
あなたとめぐり逢う
道は きっと 照らせない
けれど 二人 同じ空で
距離は近くなるの
その日を待って 夢を見ます
庭先で手をかざしたら
蛍が停りました
指先から淡く
光がこぼれてます
この指からあなたへ
糸を引いて待ったなら
私はそれを 辿って飛んでいくの
月は素知らぬ顔をして
夜に満ちかけてる
枕もとのささやき
恋の行方 揺れてる
いいえ 私 信じてます
いつかめぐり逢うと
思いを抱いて 夢を見ます
宵の闇を縫って光る
最後の蛍さえ
あなたとめぐり逢う
道は きっと 照らせない
けれど 二人 同じ空で
距離は近くなるの
その日を待って 夢を見ます
風の音色が聴こえます
こんな夜は月を浴びて
縁側で思うことはそう
まだ見ぬあなたのこと
名残惜しそうに過ぎる
季節を見送るたび
胸に秘めた物語
頁を連ねました
今は遠く離れて
暮らす二人 繋ぐのは
朧げな糸 恋にならない轍
宵の闇を縫って光る
最後の蛍さえ
あなたとめぐり逢う
道は きっと 照らせない
けれど 二人 同じ空で
距離は近くなるの
その日を待って 夢を見ます
庭先で手をかざしたら
蛍が停りました
指先から淡く
光がこぼれてます
この指からあなたへ
糸を引いて待ったなら
私はそれを 辿って飛んでいくの
月は素知らぬ顔をして
夜に満ちかけてる
枕もとのささやき
恋の行方 揺れてる
いいえ 私 信じてます
いつかめぐり逢うと
思いを抱いて 夢を見ます
宵の闇を縫って光る
最後の蛍さえ
あなたとめぐり逢う
道は きっと 照らせない
けれど 二人 同じ空で
距離は近くなるの
その日を待って 夢を見ます
SAIGO NO HOTARU
kaze no neiro ga kikoemasu
konna yoru wa tsuki wo abite
engawa de omou koto wa sou
mada minu anata no koto
nagori oshisou ni sugiru
kisetsu wo miokuru tabi
mune ni himeta monogatari
peeji wo tsuranemashita
ima wa tooku hanarete
kurasu futari tsunagu no wa
oboroge na ito koi ni naranai wadachi
yoi no yami wo nutte hikaru
saigo no hotaru sae
anata to meguriau
michi wa kitto terasenai
keredo futari onaji sora de
kyouri wa chikaku naru no
sono hi wo matte yume wo mimasu
niwasaki de te wo kazashitara
hotaru ga tomarimashita
yubisaki kara awaku
hikari ga koboretemasu
kono yubi kara anata e
ito wo hiite matta nara
watashi wa sore wo tadotte tonde iku no
tsuki wa soshiranu kao wo shite
yoru ni michikaketeru
makuramoto no sasayaki
koi no yukue yureteru
iie watashi shinjitemasu
itsuka meguriau to
omoi wo daite yume wo mimasu
yoi no yami wo nutte hikaru
saigo no hotaru sae
anata to meguriau
michi wa kitto terasenai
keredo futari onaji sora de
kyouri wa chikaku naru no
sono hi wo matte yume wo mimasu
kaze no neiro ga kikoemasu
konna yoru wa tsuki wo abite
engawa de omou koto wa sou
mada minu anata no koto
nagori oshisou ni sugiru
kisetsu wo miokuru tabi
mune ni himeta monogatari
peeji wo tsuranemashita
ima wa tooku hanarete
kurasu futari tsunagu no wa
oboroge na ito koi ni naranai wadachi
yoi no yami wo nutte hikaru
saigo no hotaru sae
anata to meguriau
michi wa kitto terasenai
keredo futari onaji sora de
kyouri wa chikaku naru no
sono hi wo matte yume wo mimasu
niwasaki de te wo kazashitara
hotaru ga tomarimashita
yubisaki kara awaku
hikari ga koboretemasu
kono yubi kara anata e
ito wo hiite matta nara
watashi wa sore wo tadotte tonde iku no
tsuki wa soshiranu kao wo shite
yoru ni michikaketeru
makuramoto no sasayaki
koi no yukue yureteru
iie watashi shinjitemasu
itsuka meguriau to
omoi wo daite yume wo mimasu
yoi no yami wo nutte hikaru
saigo no hotaru sae
anata to meguriau
michi wa kitto terasenai
keredo futari onaji sora de
kyouri wa chikaku naru no
sono hi wo matte yume wo mimasu
***********************************TRADUCCION ESPAÑOL**********************************
LA ÚLTIMA LUCIÉRNAGA
En esta noche bañada por la luz de la luna puedo escuchar el
susurro del viento.
Lo que me viene a la mente cuando estoy en el pórtico, eres
tú, a quien todavía no conozco.
Cada vez que despido las estaciones con profunda tristeza, se añade una página más
a la historia que se encuentra
escondida en mi corazón.
Ahora que estamos viviendo lejos el uno del otro, lo único
que nos mantiene unidos
es un frágil hilo, un surco que jamás se transformará en
amor.
Ni siquiera la última luciérnaga que ilumina la oscuridad de
la noche
estará allí para iluminar el camino que me lleve a ti.
Aún así sigo soñando y esperando el día en que podamos estar
juntos bajo el mismo cielo.
Al extender mi mano en el jardín, se posó en ella una
luciérnaga.
Vi entonces cómo desde la punta de mi dedo empezó a brillar
una luz débilmente .
Si jalaras el hilo que conecta este dedo mío al tuyo y
esperaras, yo lo seguiría e iría volando hacia ti.
La luna se hace la indiferente y llena la noche con su luz.
El susurro que escucho al lado de mi almohada me cuenta del
frágil destino de este amor.
Pero no, yo sigo creyendo que algún día nos encontraremos.
Me aferro a mis sentimientos y sigo soñando.
Ni siquiera la última luciérnaga que ilumina la oscuridad de
la noche
estará allí para iluminar el camino que me lleve a ti.
Aún así sigo soñando y esperando el día en el que podamos
estar juntos bajo el mismo cielo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario