sábado, 14 de marzo de 2015

Mahoromatic_-_Hiryu Musume Ha! Date Ondo

緋立娘HA! 伊達音頭 

まだよ まだよ いけません
ぜんぶ 見せろなんて
《HA! ソレ、ソレ、ソレ》

ちらり ちらり いけません
夏はキケンすぎる 

アリャリャ コリャリャ いけません
どうぞ やさしくして
《HA! ドシタ、ドシタ、ドシタ》

そうよ 女の子だって
ほんとは待っている? 

ふくらんじゃうよ
それは ゆらゆら揺れて
いつか こらえきれずに
ジッと 瞳みつめちゃって
「スキよ」って言うかも 

だめだめよ ガマンして
煩悩なんか 蹴り上げて
この町の女の子は
なかなか手強いよ~ん 

まだよ まだよ いけません
ぜんぶ 欲しいなんて
《HA! ソレ、ソレ、ソレ》

とても とても できません
父が 許しません 

アレヤ コレヤ 言い訳せずに
こっち向いて《HA~ ソレカラドシタ》

そうよ ふらちな精神(こころ)
すっかり お見通し 

モヤモヤしちゃう
切ない痛みなのよ
わかってあげたいけど
ごめん なんだか怖いの
「キライ」って言っちゃえ 

だめだめよ ガマンして
男の根性みせとくれ
いなせだね カッチョイイね
背中で泣いてるね~ん 

夏囃子(なつばやし)《ワッショイ!》
ドーンと花火《ワッショイ!》
また逢いたいな この緋立(ばしょ)
《HAI! HAI! HAI!》

この町の《ドッコイ!》
女の子は《ヨイショ!》
そっとつぶやきます~《HAI! HAI!》

歌:とりおまてぃっく and みなわ

Hiryu musume HA! date ondo

mada yo mada yo ikemasen
zenbu misero nante
(HA! sore, sore, sore)

chirari chirari ikemasen
natsu wa kiken sugiru

aryarya koryarya ikemasen
douzo yasashiku shite
(HA! doshita, doshita, doshita)

sou yo onna no ko datte
honto wa matteiru?

fukuranjau yo
sore wa yurayura yurete
itsuka koraekirezu ni
jitto hitomi mitsumechatte
"suki yo" tte iu kamo

dame dame yo gaman shite
bonnou nanka keriagete
kono machi no onna no ko wa
nakanaka tegowai yo~n

mada yo mada yo ikemasen
zenbu hoshii nante
(HA! sore, sore, sore)

totemo totemo dekimasen
chichi ga yurushimasen

areya koreya iiwake sezu ni
kocchi muite (HA sore kara doshita)

sou yo furachi na kokoro
sukkari omitooshi

moyamoya shichau
setsunai itami na no yo
wakatte agetai kedo
gomen nandaka kowai no
"kirai" tte icchae

dame dame yo gaman shite
otoko no konjou misetokure
inase da ne kacchoii ne
senaka de naiteru ne~n

natsubayashi (wasshoi!)
doon to hanabi (wasshoi!)
mata aitai na kono basho de
(HAI! HAI! HAI!)

kono machi no (dokkoi!)
onna no ko wa (yoisho!)
sotto tsubuyakimasu~ (HAI! HAI!)

Arstist: Triomatic and Minawa





































































***********************************ENGLISH TRANSLATION**********************************

HIRYU GIRL HA! SUMMER SONG

Not yet, not yet, you can’t do that.
Asking me to show you everything (Ha! How could you?)
Stop trying to take a peek. Summer is full of dangers.

You shouldn’t do that. You shouldn’t do this.
Please be kind to me (Ha! What’s the matter?)
That’s right, the truth is girls are always waiting for you?

These feelings are swelling up, shaking gently.
Someday I won’t be able to hold them back anymore.
I might look fixedly in your eyes and tell you I love you.

Don’t, don’t. Be patient.
Throw away all your mundane feelings.
The girls in this town are quite tough, you know.

Not yet, you can’t do that.
Saying you want everything. (Ha! I can’t believe it)
It won’t happen. My father wouldn’t allow it.

Blah blah blah. Stop making excuses and look at me ( Ha! and then what?)
That’s right, I can see right through your dirty heart.

I’m starting to feel depressed. It’s painful and distressing.
I want to understand how you feel
but I’m kind of afraid, I’m sorry.
Tell me you hate me.

Don’t, don’t. Be patient
Show me you’ve got guts like any man should.
So dashing, so cool. Let me cry on your back.

Summer Hayashi (wasshoi!)
 Fireworks exploding (wasshoi)
I hope we meet again in this place (YES! YES! YES!)

The girls in this town are softly whispering. (YES! YES!)




**********************************TRADUCCION ESPAÑOL***********************************

CHICA HIRYU HA! CANCION DE VERANO

Todavía no, todavía no. No hagas eso.
¿Cómo es que me pides que te lo muestre todo de una vez?  (HA! ¿cómo te atreves?)
No trates de mirar, no debes hacerlo. El verano es muy peligroso.

Ese tipo de cosas están muy mal.
Por favor, sé buenito conmigo (HA! ¿qué pasa?,¿qué pasa?).
Así es, la verdad es que una chica ¿siempre estará esperando por ti?

Estos sentimientos se está haciendo muy grandes.
Me hacen estremecer suavemente.
Un de estos días no podré aguantar más.
Te miraré a los ojos sin querer
y tal vez te diga que te quiero.

No, no, no. Sé paciente.
Manda a volar esos pensamientos sucios.
Las chicas de esta ciudad son bastante difíciles, ¿sabes?.

Todavía no, todavía no. No hagas eso.
¿Cómo es que quieres que te lo de todo de una vez? (HA! ¿cómo?,¿cómo', ¿cómo?)
Te digo que eso no será posible. Mi papá no lo permitiría.

Deja de sacar tantas excusas y mírame (HA, ¿y después qué?)
Así es, tu corazón indecente está completamente al descubierto.

Me siento realmente triste, es un dolor terrible.
Quiero entender lo que sientes pero tengo un poco de miedo. Lo siento.
Dime que me odias.

No, no, no. Sé paciente.
Muéstrame tu valor como hombre.
Que elegante, que atractivo.
Déjame llorar en tu espalda.

Orquestas de verano (¡viva!).
Fuegos artificiales que estallan (¡viva!).
Quiero volver a verte aquí en este lugar (aquí) (SI!, SI!, SI!)
Las chicas (hurray!) de esta ciudad (yaho!) lo susurrarán suavemente (SI!, SI!).

No hay comentarios:

Publicar un comentario