とりおまてぃっく ラン らん 乱♪
ラン ラン ラン♪ やった!
わたしたちの出番です
きっと お騒がせをしちゃいます
ラン ラン ラン♪ みんな
今夜の気分はどーだい?
ぐっと きちゃったなら教えて
そうよ 小さくても 大きくてもいいの
寄せて上げて 平和がくるの
「大きい方がよいのでしょうか?」
ラン らん 乱♪
ゆけゆけ 胸をはって
転んじゃったときは 笑え
アレコレ気にしちゃ
生きてはゆけない
女の子はタイヘン
「ほんとにタイヘンですね」
イェイ イェイ イェイ♪ もっと!
楽しいことばっかいっぱい
ぜったい 最後まで見届けてね
イェイ イェイ イェイ♪ みんな
明日もがんばりましょう
シュンと しちゃうこともあるけど
そうよ 人間でも そーじゃなくてもいい
恋敵(ライバル)は見逃さないわ
「ごっ、ごめんなさい!」
イェイ いぇい 癒♪
いざいざ まっすぐ進め
寄り道もたまにはいいね
無駄を省(はぶ)いたら
うまくはいかない
女の子のシュクメイ(宿命)
ラン らん 乱♪
ゆけゆけ 胸を揺らし
「揺れません」
転んじゃったときは 笑え
「はい 笑います」
アレコレ気にしちゃ
生きてはゆけない
女の子はタイヘン
「ほんとにタイヘンです」
いろいろタイヘンだけど
歌えばシアワセよ~ ラン ラン♪
歌:とりおまてぃっく with みなわ
ラン ラン ラン♪ やった!
わたしたちの出番です
きっと お騒がせをしちゃいます
ラン ラン ラン♪ みんな
今夜の気分はどーだい?
ぐっと きちゃったなら教えて
そうよ 小さくても 大きくてもいいの
寄せて上げて 平和がくるの
「大きい方がよいのでしょうか?」
ラン らん 乱♪
ゆけゆけ 胸をはって
転んじゃったときは 笑え
アレコレ気にしちゃ
生きてはゆけない
女の子はタイヘン
「ほんとにタイヘンですね」
イェイ イェイ イェイ♪ もっと!
楽しいことばっかいっぱい
ぜったい 最後まで見届けてね
イェイ イェイ イェイ♪ みんな
明日もがんばりましょう
シュンと しちゃうこともあるけど
そうよ 人間でも そーじゃなくてもいい
恋敵(ライバル)は見逃さないわ
「ごっ、ごめんなさい!」
イェイ いぇい 癒♪
いざいざ まっすぐ進め
寄り道もたまにはいいね
無駄を省(はぶ)いたら
うまくはいかない
女の子のシュクメイ(宿命)
ラン らん 乱♪
ゆけゆけ 胸を揺らし
「揺れません」
転んじゃったときは 笑え
「はい 笑います」
アレコレ気にしちゃ
生きてはゆけない
女の子はタイヘン
「ほんとにタイヘンです」
いろいろタイヘンだけど
歌えばシアワセよ~ ラン ラン♪
歌:とりおまてぃっく with みなわ
TORIOMATIKKU RAN RAN RAN♪
ran ran ran♪ yatta!
watashitachi no deban desu
kitto osawagase wo shichaimasu
ran ran ran♪ minna
kon'ya no kibun wa doodai?
gutto kichatta nara oshiete
sou yo chiisakute mo ookikute mo ii no
yosete agete heiwa ga kuru no
"ookii hou ga yoi no deshou ka?"
ran ran ran♪
yuke yuke mune wo hatte
koranjatta toki wa warae
arekore ki ni shicha
ikite wa yukenai
onna no ko wa taihen
"honto ni taihen desu ne"
iei iei iei♪ motto!
tanoshii koto bakka ippai
zettai saigo made mitodokete ne
iei iei iei♪ minna
ashita mo ganbarimashou
shun to shichau koto mo aru kedo
sou yo ningen de mo sou ja nakute mo ii no
raibaru wa minogasanai wa
"go, gomen nasai!"
iei iei iei♪
izaiza massugu susume
yorimichi mo tama ni wa ii ne
muda wo habuitara
umaku wa ikanai
onna no ko no shukumei
ran ran ran♪
yuke yuke mune wo yurashi
"yuremasen"
koranjatta toki wa warae
"hai waraimasu"
arekore ki ni shicha
ikite wa yukenai
onna no ko wa taihen
"honto ni taihen desu"
iroiro taihen dakedo
utaeba shiawase yo~ ran ran♪
Artist: Triomatic with Minawa
ran ran ran♪ yatta!
watashitachi no deban desu
kitto osawagase wo shichaimasu
ran ran ran♪ minna
kon'ya no kibun wa doodai?
gutto kichatta nara oshiete
sou yo chiisakute mo ookikute mo ii no
yosete agete heiwa ga kuru no
"ookii hou ga yoi no deshou ka?"
ran ran ran♪
yuke yuke mune wo hatte
koranjatta toki wa warae
arekore ki ni shicha
ikite wa yukenai
onna no ko wa taihen
"honto ni taihen desu ne"
iei iei iei♪ motto!
tanoshii koto bakka ippai
zettai saigo made mitodokete ne
iei iei iei♪ minna
ashita mo ganbarimashou
shun to shichau koto mo aru kedo
sou yo ningen de mo sou ja nakute mo ii no
raibaru wa minogasanai wa
"go, gomen nasai!"
iei iei iei♪
izaiza massugu susume
yorimichi mo tama ni wa ii ne
muda wo habuitara
umaku wa ikanai
onna no ko no shukumei
ran ran ran♪
yuke yuke mune wo yurashi
"yuremasen"
koranjatta toki wa warae
"hai waraimasu"
arekore ki ni shicha
ikite wa yukenai
onna no ko wa taihen
"honto ni taihen desu"
iroiro taihen dakedo
utaeba shiawase yo~ ran ran♪
Artist: Triomatic with Minawa
***********************************ENGLISH TRANSLATION**********************************
TRIOMATIC RAN RAN RAN
Ran ran ran
Finally!
It’s our turn
Surely, things
are gonna get rowdy
Ran ran ran
Everybody,
how are you feeling tonight?
Tell us, if
you’re feeling excited now.
That’s
right. Small or big, it doesn’t matter
Bring them
together, push them up and peace will
come.
“ Are big
ones supposed to be better?”
Ran ran ran
Go, go! Stick
your chest out
When you
fall down just laugh it off!
If you
worry about every single thing you won’t be able to carry on with your life.
Being a
girl is difficult.
“It’s
really difficult, isn’t it?”
Yeah, yeah,
yeah
More! Let’s
have lots of fun together.
Yeah, yeah,
yeah
Absolutely,
stay with us till the end
Yeah, yeah, yeah. Everybody,
let’s do our best again tomorrow
Although,
there are times when we feel like doing nothing.
That’s
right, whether you’re a human or not, it doesn’t matter.
Don’t let
your rival get away.
“I..I’m
sorry!”
Yeah, yeah,
yeah
Come on now,
keep straight on!
An
occasional detour is also fine, though.
If we limit
our spending our lives will be ruined.
That’s our
destiny as girls.
Ran, ran,
ran
Go, go! Shake
your chest
“I won’t”
When you
fall down just laugh it off
“Ok, I'll
smile”
If you worry
about every single thing you won’t be able to carry on with your life.
Being a
girl is difficult.
“It’s
really difficult”.
It’s
difficult in many ways.
But if you
sing you’ll be happy ran ran
**********************************TRADUCCION ESPAÑOL***********************************
TRIOMATIC RAN RAN RAN
Ran, ran, ran
¡Al fin! Es nuestro turno.
De seguro, las cosas se van a poner buenas.
Ran, ran, ran
Oigan, ¿como se sienten esta noche?
Dígannos, si se están emocionados.
Así es, no importa si son pequeñas o grandes,
apriétalas y la paz llegará.
"¿Son mejores las grandes?"
Ran ran ran
Vamos, vamos, saca el pecho.
Si te caes, sólo ríete
Si te preocupas por todo no podrás seguir con tu vida.
Es difícil ser una chica.
"Es muy difícil, ¿verdad?"
Sí, sí, sí. Más.
Queremos hacer muchas cosas divertidas.
Asegúrate, de acompañarnos hasta el final.
Sí, sí, sí. Oigan.
Mañana, trabajemos duro de nuevo.
Aunque hay momentos en que no queremos hacer nada.
Así es. no importa si eres humano o no.
No dejes escapar a tu rival.
"Lo, lo siento!"
Sí, sí, sí.
Vamos, vamos, sigue adelante.
No hay problema si haces algunas paradas.
Si limitamos nuestros gastos nuestras vidas se arruinarán.
Es nuestro destino como chicas.
Ran, ran, ran.
Vamos, vamos, sacude tus pechos.
"No lo haré"
Si te caes, sólo ríete.
"Vale, reiré"
Si te preocupas por todo no podrás seguir con tu vida.
Es difícil ser una chica.
"De verdad que es muy difícil"
Es difícil de muchas maneras,
pero si cantas serás feliz. Ran, ran...
No hay comentarios:
Publicar un comentario