sábado, 12 de abril de 2014

Mahoromatic_-_Maid no kokoro

メイドのココロ

「おはようございます!
さあ、お仕事です」 

炊事・洗濯 戦闘開始
猪突猛進 止まらない
エブリタイム お仕事です
ほぉら ステキな朝です 

身だしなみも肝心です
エプロンドレス ひらりひらり
背中には ちょうちょ結び
これで決まりです 

「メイドたるもの常にきちんとした身なりでなければ
ご近所の方々に笑われます」

心を込めてお仕えします
わたしの願いはひとつだけ・・・
喜ぶ顔がみたいのです
そしたら私もシアワセなんです 

ちょっと怒ってみたり 涙になったり
あなたのこと心配してるんです
そうよジョーシキ ぶっ飛ぶ 大きな愛を
あなただけに捧げましょう

「心頭滅却すれば火もまた涼しです。
ご家庭はわたしの新たなる戦場なのです。
さあ、今日も一日がんばっていきまっしょい!」 

朝もはよから 作戦会議
ランチお弁当 なにしましょ
エブリシング 完壁です
デザートも忘れずに! 

いってらっしゃい 気をつけて
笑顔でお見送りします
あの角を曲がるまで
手をふっています 

「一生懸命おつくししたく思う
所存であります」

ときにはうっかり あくびなどひとつ
ポカポカ陽気が誘います
居眠りなんて いたしません
20と4時間戦っています 

今日は特売セール はりきっています
あなたのためがんばりたいのです
そうよジョーシキぶっ飛ぶ オイシイ愛で
あなたのこと待っています 

ちょっと怒ってみたり 涙になったり
あなたのため ただそれだけなんです
そうよジョーシキ ぶっ飛ぶ 大きな愛を
あなただけに捧げましょう

歌:川澄綾子
MEIDO NO KOKORO

"Ohayou gozaimasu!
Saa, oshigoto desu"

suiji sentaku sentou kaishi
chototsu moushin tomaranai
eburitaimu oshigoto desu
hora suteki na asa desu

midashinami mo kanjin desu
epuron doresu hirari hirari
senaka ni wa choucho musubi
kore de kimari desu

“Meidotaru mono tsune ni kichinto shita minari 
de nakereba gokinjo no katagata ni warawaremasu” 

kokoro wo komete otsukae shimasu
watashi no negai wa hitotsu dake…
yorokobu kao ga mitai no desu
soshitara watashi mo shiawase nan desu

chotto okotte mitari namida ni nattari
anata no koto shinpai shiterun desu
sou yo joushiki buttobu ookina ai wo
anata dake ni sasagemashou

 “Shintoumekkyaku sureba hi mo mata suzushi desu. 
Gokatei wa watashi no aratanaru senjou nano desu. 
Saa, kyou mo ichinichi ganbatte ikimasshoi!” 

asa mo hayo kara sakusen kaigi
ranchi obentou nani shimasho
eburishingu kanpeki desu
dezaato mo wasurezu ni!

itterasshai ki wo tsukete
egao de omiokuri shimasu
ano kado wo magaru made
te wo futte imasu

"isshoukenmei otsukushi shitaku omou 
shozon de arimasu” 

toki ni wa ukkari akubi nado hitotsu
pokapoka youki ga sasoimasu
inemuri nante itashimasen
nijuu to yon jikan tatakatte imasu

kyou wa tokubai seeru harikitte imasu
anata no tame ganbaritai no desu
sou yo joushiki buttobu oishii ai de
anata no koto matteimasu

chotto okotte mitari namida ni nattari
anata no tame tada sore dake nan desu
sou yo joushiki buttobu ookina ai wo
anata dake ni sasagemashou

Artist: Kawasumi Ayako
































































***********************************ENGLISH TRANSLATION**********************************

A MAID’S HEART

Good morning!
Let’s get to work!

It’s time to start the cooking and laundry battle.
There’s nothing that can stop me.
Every time, I’ve got work to do.
Look, what a wonderful morning.

Personal appearance is crucial as well.
My apron flutters in the wind.
On my back, a butterfly knot.
That settles it.

“If a maid does not take proper care of her personal appearance,
She’ll become the object of ridicule of the neighborhood.”

I’ll serve you with all my heart.
I have just one wish…
To see your happy face.
Because if you’re happy, I’m happy too.

Sometimes I look annoyed and start crying
But that’s just because I worry about you.
That’s right, this big mind-blowing love,
I’ll give it only to you.

“If you clear your mind of all mundane thoughts, even fire will feel cool.
This household is my new battlefield.
Come on now, I’m going to work hard all day long!”

Early in the morning I prepare my strategies for the day.
I decide what to do for lunch.
Everything is perfect.
I mustn’t forget about dessert.

Good-bye, take care.
I see you off with a smile.
I wave my hand until you turn the corner.

“My intention is to serve you devoting my whole life to it.”

Sometimes I let out a yawn inadvertently.
The warm weather makes me feel sleepy.
But I can’t take a nap.
I must fight 24 hours a day.

Today there’s a special sale, I’m so excited.
I’m going to get the best stuff for you.
That’s right, with this mind-blowing love
I’ll be waiting for you.

Sometimes I look annoyed and start crying
But that’s just because of you.
That’s right, this big mind-blowing love,

I’ll give it only to you.



**********************************TRADUCCION ESPAÑOL***********************************


EL CORAZÓN DE UNA MAID

"Buenos Días! Es hora de empezar mi trabajo"

Es hora de empezar la batalla de la cocina y de la lavandería.
Esta impaciencia no se detendrá.
A cada momento hay algo para hacer.
Mira, qué mañana tan hermosa.

La apariencia física también es crucial.
El delantal de mi vestido ondula con el viento
y en la espalda llevo siempre un moño en forma de mariposa.
Así es como me visto siempre.

"Si una maid no está siempre bien arreglada será la risa del vecindario."

Estoy aquí para servirte con todo mi corazón.
Mi deseo es simplemente uno...
El ver tu cara sonriente
porque así yo también puedo ser feliz.

A veces me enfado contigo y otras veces lloro
pero lo hago porque me preocupo por ti.
Así es, te entregaré este inmenso amor
que va más allá del entendimiento humano.

"Si te concentras y despejas tu mente, incluso el calor se sentirá fresco.
Esta casa es mi nuevo campo de batalla.
Aquí voy, hoy también voy a esforzarme al máximo todo el día."

Temprano en la mañana planeo mis estrategias
Debo decidir que hacer de almuerzo.
Todo debe salir perfecto.
¡Que no se me vaya a olvidar el postre!

Adiós, que te vaya muy bien.
Te despido con una sonrisa
y agitando la mano hasta que das la vuelta en la esquina.

"Mi intención es dar todo de mi para servirte."

A veces se me sale un bostezo cuando me descuido
ya que la luz del sol en las tardes me hace dar sueño,
pero no puedo darme el lujo de dormir,
tengo que batallar las 24 horas del día.

Hoy hay ofertas en el mercado, estoy tan emocionada.
Quiero conseguir lo mejor sólo para ti.
Así es, te estaré esperando con este delicioso amor
que va más allá del entendimiento humano.

A veces me enfado contigo y otras veces lloro
pero todo es sólo por ti.
Así es, te entregaré este inmenso amor
que va más allá del entendimiento humano.

No hay comentarios:

Publicar un comentario