仲なおり
いつまでも気に病まないで
もう十分苦しんだわ
許すことを そろそろおぼえたい
思いが募る そのぶんだけ
多くを求めてしまうね
神様 信じる勇気をください
つめたい手と手をあわせて
つめたいねって笑いたい
ポケットの中 ぎゅっと手をにぎりしめていて
さびしくさせないと言った
もうさびしくないと思った
なのに どうしてつかまえててくれない
恋するきもちは 不安と
心細さに満ちている
ささいなことと 見過ごせなくて
好きよ 好きでも苦しい
逃げたいくらい愛してる
あなたのいない人生なんて もう ないわ
あなたにだけ あなただから
見ていたいの 見ててほしい
仲違いしても なお
必要と思えるならば
ねえ いつか言ってた場所
一面に花が咲くんでしょ みたいわ
春になったら きっと連れていって
しんしんと雪はつづくよ
街は音をなくしてく
どこまでも歩こうなんて 足をとられて
つめたい手と手を合わせて
かさねた誤解をとこう
ポケットの中 ぎゅっと手をにぎりかえして
いつまでも気に病まないで
もう十分苦しんだわ
許すことを そろそろおぼえたい
思いが募る そのぶんだけ
多くを求めてしまうね
神様 信じる勇気をください
つめたい手と手をあわせて
つめたいねって笑いたい
ポケットの中 ぎゅっと手をにぎりしめていて
さびしくさせないと言った
もうさびしくないと思った
なのに どうしてつかまえててくれない
恋するきもちは 不安と
心細さに満ちている
ささいなことと 見過ごせなくて
好きよ 好きでも苦しい
逃げたいくらい愛してる
あなたのいない人生なんて もう ないわ
あなたにだけ あなただから
見ていたいの 見ててほしい
仲違いしても なお
必要と思えるならば
ねえ いつか言ってた場所
一面に花が咲くんでしょ みたいわ
春になったら きっと連れていって
しんしんと雪はつづくよ
街は音をなくしてく
どこまでも歩こうなんて 足をとられて
つめたい手と手を合わせて
かさねた誤解をとこう
ポケットの中 ぎゅっと手をにぎりかえして
NAKANAORI
itsumade mo ki ni yamanai de
mou juubun kurushinda wa
yurusu koto wo sorosoro oboetai
omoi ga tsunoru sono bun dake
ooku wo motomete shimau ne
kamisama shinjiru yuuki wo kudasai
tsumetai te wo te awasete
tsumetai ne tte waraitai
poketto no naka gyutto te wo nigirishimeteite
sabishiku sasenai to itta
mou sabishikunai to omotta
na no ni doushite tsukamaetete kurenai
koi suru kimochi wa fuan to
kokorobososa ni michiteiru
sasai na koto to misugosenakute
suki yo suki demo kurushii
nigetai kurai aishiteru
anata no inai jinsei nante mou nai wa
anata ni dake anata dakara
miteitai no mitete hoshii
nakatagai shite mo nao
hitsuyou to omoeru naraba
nee itsuka itteta basho
ichimen ni hana ga sakun desho
mitai wa haru ni nattara kitto tsureteitte
shinshin to yuki wa tsuzuku yo
machi wa oto wo nakushiteku
doko made mo arukou nante ashi wo torarete
tsumetai te to te wo awasete
kasaneta gokai wo tokou
poketto no naka gyutto te wo nigiri kaeshite
itsumade mo ki ni yamanai de
mou juubun kurushinda wa
yurusu koto wo sorosoro oboetai
omoi ga tsunoru sono bun dake
ooku wo motomete shimau ne
kamisama shinjiru yuuki wo kudasai
tsumetai te wo te awasete
tsumetai ne tte waraitai
poketto no naka gyutto te wo nigirishimeteite
sabishiku sasenai to itta
mou sabishikunai to omotta
na no ni doushite tsukamaetete kurenai
koi suru kimochi wa fuan to
kokorobososa ni michiteiru
sasai na koto to misugosenakute
suki yo suki demo kurushii
nigetai kurai aishiteru
anata no inai jinsei nante mou nai wa
anata ni dake anata dakara
miteitai no mitete hoshii
nakatagai shite mo nao
hitsuyou to omoeru naraba
nee itsuka itteta basho
ichimen ni hana ga sakun desho
mitai wa haru ni nattara kitto tsureteitte
shinshin to yuki wa tsuzuku yo
machi wa oto wo nakushiteku
doko made mo arukou nante ashi wo torarete
tsumetai te to te wo awasete
kasaneta gokai wo tokou
poketto no naka gyutto te wo nigiri kaeshite
***********************************TRADUCCIÓN ESPAÑOL**********************************
RECONCILIACIÓN
No puedo seguir preocupada para siempre.
Ya he sufrido demasiado.
Es hora de que aprenda a perdonar.
Cuanto más fuertes se vuelven nuestros sentimientos,
esperamos demasiado de los demás, ¿no crees?.
Dios, dame valor para creer.
Quiero juntar mi mano fría con la tuya
Y que nos riamos del frío que hace.
Agarra mi mano fuertemente en tu bolsillo.
Dijiste que no me harías sentir sola y pensé que ya no lo
estaba.
¿Pero entonces por qué no impides que me vaya?.
El amor está lleno de ansiedad y desconsuelo.
No somos capaces de perdonar las cosas más pequeñas.
Me gustas, me gustas pero me duele.
Te amo al punto de querer salir corriendo.
Ya no puedo imaginar una vida sin ti.
Solo para ti y solo por ti, quiero quedarme mirándote y
quiero que me mires.
Ahora que estamos disgustados creo que es aún más importante,
y si tú lo crees también…
Oye, te acuerdas de aquel lugar del que me hablaste un día,
donde florecen las flores por todos lados.
Quisiera verlo. Cuando llegue la primavera acuérdate de
llevarme.
La nieve cae en grandes cantidades. La ciudad va quedando en silencio.
Quisiera caminar muy lejos de aquí pero mis piernas han
quedado atrapadas.
Juntemos nuestras manos y aclaremos los malentendidos.
Agarra fuertemente mi mano dentro de tu bolsillo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario