シンシア・愛する人
うるわしのシンシア
僕の話を 笑わないで
今は聞いて 返事はいいから
世界中がもし 揺らいだとしても
君のために それは僕のため
必ず守るよ
君になにひとつも 心配がないように
祈ってる 邪魔するもの それにやられないように
君は汚れないで 陽だまりの道を行け
まっすぐに こうと決めたら 迷ってはだめだよ
よろこびかなしみ ときどき話して
輝く朝 雨の夜も 嵐もあるだろう
君がどんなことも 怖れずに行くように
願ってる あやまちさえ 無駄ではないからね
君がやさしくても 力強くあるように
まっすぐに 顔を上げて 君の道を行け
人は誰もそうだよ
愛する人を どこまででも守りぬきたい
その笑顔がなによりの幸せだから
うるわしのシンシア
僕の話を 笑わないで
今は聞いて 返事はいいから
世界中がもし 揺らいだとしても
君のために それは僕のため
必ず守るよ
君になにひとつも 心配がないように
祈ってる 邪魔するもの それにやられないように
君は汚れないで 陽だまりの道を行け
まっすぐに こうと決めたら 迷ってはだめだよ
よろこびかなしみ ときどき話して
輝く朝 雨の夜も 嵐もあるだろう
君がどんなことも 怖れずに行くように
願ってる あやまちさえ 無駄ではないからね
君がやさしくても 力強くあるように
まっすぐに 顔を上げて 君の道を行け
人は誰もそうだよ
愛する人を どこまででも守りぬきたい
その笑顔がなによりの幸せだから
SHINSHIA AI SURU HITO
uruwashi no shinshia
boku no hanashi wo warawanai de
ima wa kiite henji wa ii kara
sekaijuu ga moshi yuraida to shite mo
kimi no tame ni sore wa boku no tame
kanarazu mamoru yo
kimi ni nani hitotsu mo shinpai ga nai you ni
inotteru jama suru mono sore ni yararenai you ni
kimi wa yogorenaide hidamari no michi wo yuke
massugu ni kou to kimetara mayotte wa dame da yo
yorokobi kanashimi tokidoki hanashite
kagayaku asa ame no yoru mo arashi mo aru darou
kimi ga donna koto mo osorezu ni yuku you ni
negatteru ayamachi sae muda de wa nai kara ne
kimi ga yasashikute mo chikara tsuyoku aru you ni
massugu ni kao wo agete kimi no michi wo yuke
hito wa dare mo sou da yo ai suru hito wo
doko made de mo mamori nukitai
sono egao ga nani yori no shiawase dakara
uruwashi no shinshia
boku no hanashi wo warawanai de
ima wa kiite henji wa ii kara
sekaijuu ga moshi yuraida to shite mo
kimi no tame ni sore wa boku no tame
kanarazu mamoru yo
kimi ni nani hitotsu mo shinpai ga nai you ni
inotteru jama suru mono sore ni yararenai you ni
kimi wa yogorenaide hidamari no michi wo yuke
massugu ni kou to kimetara mayotte wa dame da yo
yorokobi kanashimi tokidoki hanashite
kagayaku asa ame no yoru mo arashi mo aru darou
kimi ga donna koto mo osorezu ni yuku you ni
negatteru ayamachi sae muda de wa nai kara ne
kimi ga yasashikute mo chikara tsuyoku aru you ni
massugu ni kao wo agete kimi no michi wo yuke
hito wa dare mo sou da yo ai suru hito wo
doko made de mo mamori nukitai
sono egao ga nani yori no shiawase dakara
***********************************TRADUCCIÓN ESPAÑOL**********************************
Cynthia, la persona que amo
Mi hermosa Cynthia, no te rías de mí
Y ahora escucha lo que tengo que decirte. No es necesario
que me des una respuesta.
Si el mundo entero llegara a estremecerse, por tu bien y por
el mío, prometo que te protegeré.
Ruego para que no tengas nada de qué preocuparte,
para que nada se interponga en tu camino ni te lastime.
Sigue tan pura como eres, ve derecho por el camino que
ilumina el sol,
Una vez hayas decidido hacerlo, no dudes jamás.
Háblame de tus alegrías y de tus tristezas de vez en cuando.
Sé que debes haber vivido mañanas brillantes pero también
noches de lluvia y de tormentas.
Le pido al cielo que puedas vivir sin tenerle miedo a nada,
y que los errores que has cometido no hayan sido en vano.
Para que sigas siendo amable y fuerte, levanta tu cara y
sigue derecho por tu camino.
Todas las personas son así, quieren proteger a la persona
que aman en todo momento,
porque su sonrisa es lo que más les da felicidad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario